Nathálya Aparecida Ferreira, Estagiária voluntária da Varia Historia, Universidade Federal de Minas Gerais, Belo Horizonte, MG, Brasil
Varia Historia (v. 35, n. 69) apresenta o artigo “Livros, trocas culturais e relações internacionais Brasil-Estados Unidos em um contexto de guerra (1941-1946). A publicação é fruto de uma pesquisa desenvolvida pela professora do Instituto de Letras da Universidade Federal da Bahia (UFBA), Eliza Mitiyo Morinaka.
O estudo de Morinaka é centrado no comércio interamericano de livros durante os últimos anos de vigência da Política de Boa Vizinhança e, por essa razão, se apresenta como uma novidade no meio acadêmico, já que o seu objeto de estudo, aliado ao recorte temporal, não havia sido explorado até então por outros trabalhos publicados sobre o tema. Os resultados obtidos pela pesquisadora nos permitem entender como as estratégias diplomáticas dos Estados Unidos nos anos 1940 se desenvolveram e possibilitaram que, anos mais tarde, na década de 1960, o presidente brasileiro João Goulart fosse destituído do cargo devido a supostas confabulações políticas entre a elite brasileira e a diplomacia estadunidense (MORINAKA, 2019, p. 719). À parte dessa conclusão, o artigo também busca responder como projetos de intercâmbios editoriais “convergiram para o crescimento da disseminação de livros estadunidenses no Brasil” (p. 691).
A metodologia utilizada para responder a essas questões se deu por meio de consultas aos documentos produzidos pela American Library Association (ALA), pela American Council of Learned Societies (ACLS) e pelo Office of the Coordinator of Inter-American Affairs (OCIAA), sendo esse último destaque na pesquisa de Morinaka por ter sido o órgão “responsável pela execução dos projetos culturais” (p. 692) entre Estados Unidos e América Latina na década de 1940. Tais projetos incluíam desde o intercâmbio de intelectuais (o que tornou possível, por exemplo, a criação de uma nova cátedra na Faculdade Nacional de Filosofia, no Rio de Janeiro) a subsídios para traduções de livros estadunidenses para a língua portuguesa.
Aproximações no âmbito intelectual entre as duas nações significavam o estreitamento do contato norte-americano com as elites brasileiras. Nesse contexto, as traduções atuaram como construtoras de um imaginário sobre os Estados Unidos, associando este país ao progresso e à modernidade, tal como descrevem Sadlier (2012) e Junqueira (2001). Essa idealização rendeu bons frutos aos norte-americanos, já que, quanto mais positiva fosse sua imagem, mais influente o país poderia se tornar, afinal de contas, passaria a ser visto como um modelo a ser seguido pelas nações latino-americanas.
Entretanto, nem tudo saiu como o planejado. Conforme a pesquisa nos mostra, os brasileiros ainda possuíam forte resistência ao consumo de produtos norte-americanos, substituindo-os facilmente por importações europeias. De toda forma, o artigo de Eliza Morinaka permite compreender o papel das agência e editores estadunidenses no intercâmbio de livros entre as Américas.
Referências
JUNQUEIRA, M. A. Representações políticas do território latino-americano na Revista Seleções. Rev. bras. Hist., v. 21, n. 42, p. 323-342, 2001. ISSN: 0102-0188 [viewed 15 November 2019]. DOI: 10.1590/S0102-01882001000300004. Available from: http://ref.scielo.org/5q7yjd
SADLIER, Darlene Joy. Americans all. Texas: University of Texas Press, 2012.
Para ler o artigo, acesse
MORINAKA, E. M. Livros, trocas culturais e relações internacionais Brasil-Estados Unidos em um contexto de guerra (1941-1946). Varia hist., v. 35, n. 69, p. 691-722, 2019. ISSN: 0104-8775 [viewed 15 November 2019]. DOI: 10.1590/0104-87752019000300002. Available from: http://ref.scielo.org/kxvy83
Links externos
Varia Historia – VH: www.scielo.br/vh
Site Varia Historia – www.variahistoria.org
Facebook Varia Historia: https://www.facebook.com/variahistoria/
Twitter Varia Historia: https://twitter.com/variahistoria
Canal Varia Historia: https://www.youtube.com/channel/UCD4EbWEXNyTAirlemvy3UPw
[Revisado em 21 Novembro 2019]
Como citar este post [ISO 690/2010]:
Últimos comentários